lunes, 9 de marzo de 2020

The everyday woman



There are no words to explain how difficult it is to be a woman than to walk in our shoes. Know that we are alive with miracles in a violent and hostile society.

Humanity developed in the likeness of the machismo of the twentieth century destroys everything as it has destroyed the environment and the future of Human Beings.
Yesterday, March 8, each of us, everyday women, commemorated our day.
Today we strike to teach our descendants to fight for their rights.
Lía Olga Herrera Soto

La Mujer Cotidiana

No hay palabras para explicar lo difícil que es ser mujer que caminar en nuestros zapatos. saber que estamos vivas de milagro en una sociedad violenta y hostil.
La Humanidad desarrollada a semejanza del machismo del siglo XX lo destruye todo como ha destruido el medio ambiente y el futuro de los seres Humanos. 
Ayer, 8 de marzo cada una de nosotras,mujeres cotidianas, conmemoramos nuestro día.
Hoy hacemos la huelga para enseñar a luchar a nuestros descendientes por sus derechos.
Lía Olga Herrera Soto

jueves, 5 de marzo de 2020

Five years of Athena in Arms


A blank sheet can call us unusual feats. But I am not a great cartoonist, I do not write to win a pulitzer, nor am I interested in dedicating a song to you. 

However, I write when my heart is crouched by grief, when an injustice revolts or when my Humanity demands it. I don't know if I'm serious about being a blogger. I can spend a lot of time without writing a single word.
As for being a blogger, I sometimes think it's important. Most of the time I think it is not.
On March 5, 2015 I wrote the first post. I thank you for your company over the years.
Let's celebrate the meeting, the reflection, the possibility of learning together.
Life is a daily challenge. Let's sharpen the pencils, we have to keep writing.
Without education there is no possible freedom. . .
Lía Olga Herrera Soto
Athena in Armas

Cinco años de Atenea en Armas

Una hoja en blanco puede llamarnos a inusitadas proezas. Más yo no soy una gran dibujante, no escribo para ganar un pulitzer, ni me interesa dedicarte una canción. 

Sin embargo, escribo cuando mi corazón se encuentra agazapado por una pena, cuando una injusticia me subleva o cuando mi Humanidad lo reclama.
No se si me tomo en serio ser “bloggera”. Puedo pasar mucho tiempo sin escribir una sola palabra.
En cuanto a ser bloggera a veces pienso que es importante. La mayoría de las veces pienso que no lo es.
El 5 de marzo de 2015 escribí el primer post. Te agradezco tu compañía a lo largo de los años.
Festejemos el encuentro, la reflexión, la posibilidad de aprender juntos.  La vida es un desafió cotidiano.  Afilemos los lapices, tenemos que seguir escribiendo.
Sin educación no hay libertad posible . . .
Lía Olga Herrera Soto 
Atenea en Armas

martes, 3 de marzo de 2020

Reading Archeology: The Chatam School Affair, Thomas H. Cook


With the English title The Chatam School Affair, Thomas H. Cook surprises us again.

In Spanish his work is entitled "The mystery of the black lagoon". It was published in Spanish in Ediciones Urano, Barcelona, 2005.
The novel is exciting. The characters of Thomas H. Cook shine for their humanity. This novel tells the life in the Chatam school when its new teacher Elizabeth Channing arrives. All the people are influenced by her and she is influenced. I can not tell anything else.
Enjoy your reading. You will not regret.

Lía Olga Herrera Soto

Arqueología Lectora: El misterio de la laguna negra según Thomás H. Cook


Con el titulo en inglés The Chatam School Affair, Thomas H. Cook nos sorprende nuevamente.
En español su obra se titula “El misterio de la laguna negra”. Fue publicada en Ediciones Urano, Barcelona, 2005.

La novela es apasionante en cada una de sus 383 páginas. Los personajes de Thomas H. Cook brillan por su Humanidad. 
Esta novela cuenta  la vida en la escuela Chatam cuando llega su nueva profesora Elizabeth Channing. 
Todo el pueblo es influenciado por ella y ella es influenciada. No puedo contar nada más.
Disfrute su lectura. No se arrepentirá. . .
Lía Olga Herrera Soto

jueves, 27 de febrero de 2020

Brilla para Braian Toledo la Luz que no tiene Fin

En una accidente murió Braian Toledo, hombre honrado y trabajador, además excelente deportista olímpico. 
Braian Toledo con 16 años ganó la medalla de oro en lanzamiento de jabalina, en los Juegos Olímpicos de la Juventud; la última presea dorada del atletismo argentino databa de 1948.
Todos los canales de televisión y otras redes sociales hablan al respecto. 
Infobae sostiene que : “Eran poco más de las 23 horas del miércoles cuando un vecino de la ciudad de Marcos Paz de iniciales M. F. escuchó el violento golpe de una moto contra un lomo de burro nueva en el cruce de la Ruta Provincial Nº 40 y la calle Monteagudo instalada hace apenas unas semanas en la puerta de su casa. (…) Según pudo averiguar Infobae, Braian Toledo había transcurrido las últimas semanas en Santa Fe, preparando su temporada en el Centro de Alto Rendimiento Deportivo de esa provincia. Se estima que había acudido a su ciudad natal, con vistas a la recta final de su preparación olímpica, que se realizaría en el Cenard del barrio de Núñez.
En el transcurso del 2019, Toledo se sometió a una operación en su tobillo derecho y a finales de febrero había finalizado un período de 75 días de traslados en muletas. Debía realizar una recuperación contrarreloj para poder conseguir su objetivo principal del año de clasificarse a los Juegos Olímpicos de Tokio. (…) Toledo nunca se enteró de que en la Ruta Provincial Nº 40, entre las calles Buenos Aires y Monteagudo, se había instalado apenas la semana pasada un inmenso lomo de burro”.
Hoy me entere que las lomas de burro están prohibidas en las rutas. Soy una estúpida como vecina y como ciudadana por no saberlo antes. El municipio es responsable porque ellos si sabían y no les importa nada.  Ahora están cortando los pastos, pintando otras lomas de burro. 
Este dolor es terrible porque Braian Toledo murió por amar la tierra que lo vió nacer.  Hace 42 años que yo nací para amar esa misma tierra. Yo vivo en una tierra que nos duele. Esa Argentina en la cual te matan y nadie hace nada tiene que terminar. Tenemos que cambiar cada uno de nosotros y no hablo de una clase política adyecta y desalmada. Hablo de cada uno de nosotros. Somos responsables de lo que no sabemos, de lo que permitimos hacer, de lo que olvidamos. 
Que Brille para Braian la Luz que no tiene Fin. Mis más sentidas condolencias a su familia . . .
Lía Olga Herrera Soto

The Light that has no End Shines for Braian Toledo

In an accident, Braian Toledo died, an honest and hardworking man, and an excellent Olympic athlete. 
16-year-old Braian Toledo won the gold medal in javelin throwing at the Youth Olympic Games; the last golden medal of Argentine athletics dated from 1948.
All television channels and other social networks talk about it.
Infobae maintains that: “It was just after 23 hours on Wednesday when a neighbor of the city of Marcos Paz of initials MF heard the violent blow of a motorcycle against a new donkey's back at the intersection of Provincial Route No. 40 and the Monteagudo street installed just a few weeks ago at the door of his house. (…) As Infobae could find out, Braian Toledo had spent the last weeks in Santa Fe, preparing his season at the High Performance Sports Center in that province. It is estimated that he had gone to his hometown, with a view to the final stretch of his Olympic preparation, which would take place at the Cenard in the Núñez neighborhood.
In the course of 2019, Toledo underwent an operation on his right ankle and by the end of February a period of 75 days of transfers on crutches had ended. He had to make a time trial recovery in order to achieve his main goal of the year to qualify for the Tokyo Olympics. (…) Toledo never heard that on the Provincial Route No. 40, between Buenos Aires and Monteagudo streets, an immense donkey's back had just been installed last week. ”
Today I learned that donkey hills are prohibited on the routes. I am stupid as a neighbor and as a citizen for not knowing before. The municipality is responsible because they did know and do not care about anything. Now they are cutting pastures, painting other donkey hills.
This pain is terrible because Braian Toledo died for loving the land that saw him born. 42 years ago I was born to love that same land. I live in a land that hurts. That Argentina in which they kill you and nobody does anything has to end. We have to change each one of us and I am not talking about an adjective and heartless political class. I speak of each one of us. We are responsible for what we do not know, what we allow to do, what we forget.
May the Light that has no End Shine for Braian. My deepest condolences to his family. . .
Lía Olga Herrera Soto

miércoles, 19 de febrero de 2020

Arqueología Lectora: El Libro de los Seres Imaginarios según Jorge Luis Borges


Para terminar las vacaciones nada mejor que leer por placer. En este verano 2020 me decido por lo clásico. El Libro de los Seres Imaginarios, escrito por Jorge Luis Borges con la colaboración de Margarita Guerrero, es el elegido.

Esta maravillosa obra fue publicada en su primera edición con el titulo de “Manual de Zoología Fantástica” por el Fondo de Cultura Económica, México 1957. El ejemplar disfrutado por mi fue publicado por Emecé Editores en Buenos Aires en 1978.
El libro tiene 217 páginas . Reune una serie de seres y criaturas fantásticas, con  la esplendida descripción que Borges realiza de cada una de ellos. Un viaje extraordinario por la historia de las creencias humanas, Ideal para leer junto a los hijos.
Lía Olga Herrera Soto

Reading Archeology: The Book of Imaginary Beings according to Jorge Luis Borges.


To finish the holidays nothing better than reading for pleasure. In this summer 2020 I decide on the classic. The Book of Imaginary Beings, written by Jorge Luis Borges with the collaboration of Margarita Guerrero, is the chosen one.

This wonderful work was published in its first edition with the title of "Manual of Fantastic Zoology" by the Fund of Economic Culture, Mexico 1957. The copy enjoyed by me was published by Emecé Editores in Buenos Aires in 1978.
The book has 217 pages. Gather a series of fantastic beings and creatures, with the splendid description Borges makes of each of them.
An extraordinary journey through the history of human beliefs, Ideal for reading with children.
Lía Olga Herrera Soto

miércoles, 5 de febrero de 2020

Reading Archeology: Return to Breakheart Hill according to Thomas H. Cook



This book in English was titled Breakheart HilL (Thomas H. Cook). It is one of the most emotional books that I have read in my life. I read it Twice. The first time I finished it at four in the morning. 

The attack suffered by a teenage girl named Kelli Troy in Breakheart Hill. It is not narrated from the perspective of the police.
It is her friends, who suffer for thirty years, until they know the truth. As if that truth could exempt them and free them from the curse of Breakheart Hill.
Macabre and emblematic site during the time of slavery in the United States.
The book was printed in 2005 by Uranus editions for the Argentina. It has 316 pages. It is a book that can help young people to become better people.
Lía Olga Herrera Soto

Arqueología Lectora: Regreso a Breakheart Hill según Thomas H. Cook


Este libro en inglés se titulo Breakheart Hill (Thomas H. Cook). Es uno de los libros más emotivos que yo he leído en mi vida.

Lo leí dos veces. La primera vez, yo termine de leerlo a las cuatro de la madrugada.
Cuenta el ataque sufrido por una bella adolescente llamada Kelli Troy en  Breakheart Hill. No esta narrado desde la perspectiva de la policía.
Son sus amigos, quienes cuentan y sufren durante treinta años, hasta saber la verdad.
Como si esa verdad pudiera eximirlos y liberarlos de la maldición de Breakheart Hill.
Sitio macabro y emblemático durante la época de la esclavitud en los Estados Unidos.
El libro fue impreso en 2005 por Ediciones Urano para la Argentina. Cuenta con 316 paginas. Es un libro que puede ayudar a los jóvenes a convertirse en mejores personas.

Lía Olga Herrera Soto

miércoles, 29 de enero de 2020

Reading Archeology: Angela's Ashes by Frank McCourt


This week I read Angela's Ashes. Book written by Frank McCourt, who at 66 years old narrated his childhood in Ireland. 

The copy you enjoy has the Spanish translation of Carlos José Restrepo. It belongs to the second edition made by Editorial Norma. 
The novel was printed in Buenos Aires around January 1998.
The book tells the whole childhood and adolescence of Frank Mc Court. That's why I'm going to tell you a little about your life without spoiling your book.
Mc Court was born in New York in 1930 and when he was three and a half years old, his family went to live in Limerick, Ireland.
Frank McCourt with his family endured serious illnesses, work and regrets before returning to the United States at nineteen.
At twenty, Mc Court joined the US Army serving his homeland for two years in Germany. He later joined the University of New York and graduated in 1957 becoming a brilliant professor.
I totally recommend your reading. A person may not have Celtic origins and love this work without hypocrecia.
Lía Olga Herrera Soto

Arqueología lectora: Las cenizas de Ángela de Frank McCourt


Esta semana leí Las cenizas de Ángela. Libro escrito por Frank McCourt, quien a los 66 años de edad narro su infancia en Irlanda.
El ejemplar que disfrute cuenta con la traducción al español de Carlos José Restrepo. Pertenece a la segunda edición realizada por Editorial Norma. La novela fue impresa en Buenos Aires hacia enero de 1998.
El libro cuenta toda la infancia y adolescencia de Frank Mc Court. Por eso voy a contarles un poco de su vida, sin spoiller de su libro.
Mc Court nació en New York en 1930 y cuando tenía tres años y medio su familia fue a vivir a Limerick, Irlanda.
Frank McCourt junto a su familia soporto graves enfermedades, trabajos y pesares antes de regresar a los Estados Unidos a los diecinueve años.
A los veinte años Mc Court se unió al Ejército Norteamericano sirviendo a su Patria durante dos años en Alemania. Posteriormente ingreso a la universidad de New York y se graduó en 1957 convirtiéndose en un brillante profesor.
Recomiendo totalmente su lectura. Una persona puede no tener orígenes celtas y amar esta obra sin hipocresías.
Lía Olga Herrera Soto

viernes, 24 de enero de 2020

75th Anniversary of the Liberation of Auschwitz-Birkenau


The Survivors of the Nazi concentration camps paid homage to the victims of the Jewish Holocaust in Buenos Aires.

It is very important to remember because it forms Life, History, Knowledge. Without remembering we have no alternative paths. Without remembering we cannot choose or learn. Remembering is part of our Humanity. The story is painful. . . always has been.
The survivors of the Nazi concentration camps in Buenos Aires paid tribute to the victims of the Jewish Holocaust during World War II.
It is that on January 27, 2020, the 75th anniversary of the release of the prisoners from the Nazi concentration and extermination camp in Auschwitz-Birkenau, which took place in 1945, will be commemorated.
 Social networks are a bridge between generations to learn and remember. The initiative to join under the hashtag #weremember and #recordemos was organized by the Latin American Jewish Congress and the Holocaust Museum in Buenos Aires.
Without a doubt, we must remember. We must do it . . .
Lía Olga Herrera Soto

75 Aniversario de la Liberacion de Auschwitz-Birkenau

Los Sobrevivientes de los campos de concentración nazis homenajearon en Buenos Aires a las víctimas del Holocausto judío.

Es muy importante Recordar porque forma la Vida, la Historia, el Conocimiento. Sin recordar no tenemos caminos alternativos. Sin recordar no podemos elegir ni aprender. Recordar es parte de nuestra Humanidad. La historia es dolorosa. siempre lo ha sido.

Los sobrevivientes de los campos de concentración nazis homenajearon en Buenos Aires a las víctimas del Holocausto judío durante la Segunda Guerra Mundial.
Es que el 27 de enero de 2020 se conmemorará el 75 aniversario de la liberación de los prisioneros del campo de concentración y exterminio nazi de Auschwitz-Birkenau, ocurrido en 1945.
 Las redes sociales son un puente entre generaciones para aprender y recordar. La iniciativa de unirse bajo el hashtag #weremember y #recordemos fue organizada por el Congreso Judío Latinoamericano y el Museo del Holocausto de Buenos Aires.
Sin lugar a dudas, debemos Recordar. Debemos hacerlo . . .
Lía Olga Herrera Soto

miércoles, 15 de enero de 2020

Happy Birthday, Dear Mother!!!



Because Our Mother is the greatest Blessing of Our Lives...
My sister and I thank God for having her. . .
We love you, mom !!!!
Lía and Aída

Feliz Cumpleaños, Querida Mamá!!!


Porque Nuestra Madre es la Bendición más grande de 
Nuestras Vidas. . .
Mi hermana y yo le damos Gracias a Dios por tenerla . . .
Te amamos, Mamá!!!!
Lía y Aida

lunes, 13 de enero de 2020

Reading Archeology: Ars Magica de Nerea Riesgo

In 1610, in Logroño (Spain), eleven unfortunate souls were condemned to die at the stake. The Inquisition maintains that the evil evil continues to expand in Viscaya and Navarra. The Holy Office sends the Inquisitor Alonso Salazar y Frías.

The Inquisitor is in a crisis because he has lost faith in God and does not believe in witches and even less in the devil.
Then, meet the young Mayo. . and I can't count anymore because he loses grace.
The copy you enjoy is called Ars magica and its brilliant author in Nerea Riesco, Bilbao raised in Valladolid. The story of the Unlucky, killed by the Spanish Inquisition, was told by my mother, when I was younger.
The novel was published by Grijalbo in Buenos Aires in 2007. To enjoy reading this holiday season. . .

Lía Olga Herrera Soto

Arqueología Lectora: Ars Magica de Nerea Riesgo

En 1610, en Logroño (España) condenan a morir en la hoguera a once infortunadas almas. La Inquisición sostiene que en Viscaya y Navarra continua expandiéndose la maldad diabólica. El Santo Oficio envía al Inquisidor Alonso Salazar y Frías.
El Inquisidor está en una crisis porque ha perdido la Fé en Dios y no cree en las brujas y menos aun en el diablo.

Entonces, conoce a la joven Mayo . .  y no puedo contar más porque pierde la gracia.
El ejemplar que disfrute se llama Ars magica y su brillante autora en Nerea Riesco, bilbaina criada en Valladolid. La historia de los Infortunados, asesinados por la Inquisición española, me la contó mi madre, cuando yo era más joven.
La novela fue publicado por Grijalbo en Buenos Aires en 2007. A disfrutar la lectura en estas vacaciones . . .
Lía Olga Herrera Soto

jueves, 9 de enero de 2020

Reading Archeology: Angel Hour according to Anne Rice

Does God really exist? What is an angel? Can the Redeemer forgive everything? What would a man be willing to do to be forgiven? What would a hitman do to not go to Hell? Is there worse hell than the absence of God?

When a Catholic asks these questions his answers are small before the book by Anne Rice. In his work he tells the life of the 28-year-old hitman Toby O'Dare. Toby is a murderer of the Just Man, who in his own words belongs to the government. Do the killers of the mega-powers stop being murderers? Is everything valid in the game of International hegemony?
Anne Rice writes a solid history of 333 pages. It is a historically attractive and impossible novel in these times. Ediciones B delights us with his work in Spanish. Each Rice character tries to reconcile his feelings, his actions and his Faith. Magnificent . .
Lía Olga Herrera Soto

Arqueología lectora: La hora del Ángel según Anne Rice


¿Existe Dios en realidad? ¿Qué es un Ángel? ¿Puede el Redentor perdonarlo todo? ¿Qué estaría dispuesto a hacer un hombre para ser perdonado? ¿Qué haría un sicario para no irse al Infierno? ¿Existe peor Infierno que la ausencia de Dios?
Cuando un católico se hace estas preguntas sus respuestas quedan pequeñas ante el libro de Anne Rice. En su obra narra la vida del sicario de 28 años  Toby O´Dare. Toby es un asesino del Hombre Justo, quién en sus propias palabras pertenece al gobierno. ¿Los asesinos de las mega-potencias dejan de ser asesinos? ¿Todo es valido  en el juego de la hegemonía Internacional?
Anne Rice escribe una historia solida de 333 páginas. Es una novela históricamente atractiva e imposible en estos tiempos. Ediciones B nos deleita con su obra en español. Cada personaje de Rice intenta conciliar sus sentimientos, sus actos y su Fé. Magnífica . . .
Lía Olga Herrera Soto